Prove They Are Alive!
TurkmenWiki
Свободу Алексею Навальному!
За демократию и права человека в Туркменистане  For Democracy and Human Rights in Turkmenistan
10.12.2022  
Общество и религия

24.09.2022
«Туркменчилик»: возвращение

Гундогар

Вперед к прошлому!

Президент С.Бердымухаммедов: «Мудрые предки оставили нам в наследство замечательные традиции. Сплочённость, трудолюбие, уважение к старшему поколению стали многовековой социальной нормой жизни туркменского народа».

Внимательный читатель уже давно отметил необычно пристальное внимание, которое уделяется туркменскими официальными СМИ теме воспитания молодого поколения, которому были переданы бразды правления после того, как предыдущий президент Аркадаг выдвинул лозунг «Дорогу молодежи!» и направил по этой дороге своего сына 40-летнего Аркадаглы Сердара.

Буквально на всех заседаниях правительства тем или иным способом, теми или иными представителями власти освещалась эта тема. Что касается Сердара, то волей-неволей «расхлебывать» эту проблему пришлось ему, по большому счету не имеющему опыта работы с молодежью и завоевывавшего авторитет в деле воспитания исключительно за счет того, что было наработано его предшественником-отцом.

В своем выступление на 7-м съезде Молодежной организации им. Махтумкули 1 сентября 2022 года президент много говорил о патриотизме, гражданской ответственности, трудолюбии, образовании, занятии спортом, правовой грамотности, участии в общественной жизни и «семейных ценностях».

Как показало время, Сердара захватила идея создания идеальных образов молодых туркмен и особенно молодых туркменок, и начать он решил именно с них. Но расчет оказался ошибочным. Со стороны не только независимых СМИ, но также и международных организаций зазвучала резкая критика вопиющих фактов недопустимого вмешательства чиновников в личное и даже интимное пространство туркменских женщин. Поддержку пришлось искать у предков, причем, настолько активно, что в дело пошел даже пресловутый и, казалось, давно забытый призрак, именуемый «туркменчилик».

В первые годы независимости о нем много говорилось и спорилось: является ли он исключительно хранилищем древних туркменских обычаев и национального фольклора и интересен лишь как предмет изучения историками и этнографами или он может служить властям в качестве государственной идеологии, что активно продвигалось в эпоху Сапармурада Ниязова.

В 2010 году вышла книга видного туркменского историка Шохрата Кадырова (1954-2016) «Многоликий туркменчилик», в которой он определил это понятие как «идеологию национальной идентичности», «символ межэтнической консолидации туркмен» и даже как «диссидентство в исламе». И вот теперь, на 31-м году независимости он вновь понадобился властям, озабоченным проникновением в туркменское общество «чуждых западных ценностей».

Вот что пишет агентство «Orient» в недавно опубликованной статье «Туркменчилик — грамматика социальной жизни»:

«Будучи частью мусульманского мира, туркменский народ обладает отличительной от других центральноазиатских народов культурой, наполненной следами далекого прошлого от парфян и зороистрийцев, ведь даже традиционный танец ''куш депди'' — языческий. Такая исключительность выразилась в совокупности характерных особенностей менталитета, среди которых, например, ярко выраженные семейные скрепы… Туркменчилик пронизывает жизнь современного туркменского общества, объединяя в себе ментальность и гуманистические ценности, обычаи и устои, трансформированные в новой среде. В понятие туркменчилик входят и гостеприимство, и этика человеческих отношений, и поведенческие паттерны, бытовые ритуалы и торжественные церемонии, наследие и ремесла, а также такой основополагающий контекст как спокойствие и мир».

Автор сопоставляет туркменчилик с «аналогиями из других культур»: «русским миром», «казачеством», «пангерманизмом», которые «обозначают не столько политическое или культурное течение, сколько глубокую духовную связанность, выстроенную уникальными традиционными особенностями общности».

Не осталась в стороне и газета «Нейтральный Туркменистан», начавшая публикацию цикла статей под общим названием «Воспитание мудростью, или Особенности семейной педагогики». Сегодня мы предлагаем нашим читателям первую главу этого цикла. Она посвящена отношениям свекрови и невестки.

----------------------------------------------------

Марал Аннагулыева
Воспитание мудростью, или Особенности семейной педагогики
Часть 1

Воспитание — бесконечный процесс, который сопровождает человека на всех этапах его жизни. Образцы народной мудрости — пословицы гласят: «добрая семья прибавит разума-ума», «Счастлив тот, кто у себя дома», «Не нужен и клад, когда в семье лад», «Моя семья — моя крепость», «Где любовь и совет, там и горя нет». Как видно из пословиц, согласие и взаимопонимание в туркменской семье являются основными ценностями в семейном воспитании и дифференцируются на такие нравственные понятия, как взаимоуважение, мудрость, любовь, послушание, преданность, доверие, добродушие, целомудренность, обходительность, прощение, почёт, терпение, великодушие.

Благодаря этнопедагогике эти ценности трансмиссируются из далёкого исторического прошлого в настоящее. Мы не только приобщены к исторической памяти, но и ответственны за преемственность семейного воспитания, передающегося из поколения в поколение посредством содержания национального традиционного этикета, воспитывающего туркменский женский эталон поведения и его особенности в разных возрастных категориях. Обратимся к национальному наследию и постараемся понять сущность отношений между двумя разновозрастными женщинами, которых объединяет один человек. Одной он приходится сыном, а другой — мужем и главой семьи.

В «Книге моего деда Горкута» описаны истории, воспитательный потенциал которых актуален и в современной семье. Примером по семейному добрых и тёплых отношений в главе «Повествование о сыне Овшун Годжа Сегреке» служит наполненное почётом и уважением обращение к свёкру и свекрови невесты Сегрека: «Свёкор-батюшка, что мне лучше отца, Свекровь-матушка, что мне лучше матери!» Туркмены неспроста считают, что «невеста должна быть с теми, к кому пришла». Свёкор и свекровь должны считаться с родственниками, a нравственные обязательства невестки они должны ставить выше дочернего долга. Эти нормы, облагораживающие духовный облик невесток, проповедуются в постулатах, раскрываемых в эпическом произведении. В главе «Повествование о сыне Ганлы Годжа Гантуралы» мать Гантуралы, признав во всаднице невестку, говорит:

Мать моя, дочь моя,
Раньше с места ты, встав, пришла,
Ты позволила схватить моего сына? Ты позволила, не ведая, отрезать
его красивую голову?
Ты позволила ему страдать,
взывая к матери и отцу? Ты пришла, но не вижу бега моего —
горит моя печёнка.
Скажи мне хоть несколько слов,
Несчастную голову
свою пожертвую тебе, невестка!

Сельджан, узнав в женщине свою свекровь, уважая материнские чувства, не оскорбляется её словами. Сразу же попытавшись найти путь к сердцу матери любимого, поняв её чаяния, она, оседлав коня, отправ- ляется спасать своего жениха. Моральные принципы Сельджан выходят на вершины женского участия: не будучи матерью, она всё же понимает её материнские сердечные муки.

Моральные отношения, мудрая солидарность невестки и свекрови подтверждают и пословицы в книге «Источник мудрости»: «Подойдёт невестка ближе — будет молитва твоей душе», «Свекровь и невеста из одного теста», «Настоящая невестка потянется к очагу». Такие доминирующие качества как чуткость, взаимоуважение, единомыслие, взаимопонимание в отношениях свекрови и невестки стали традиционно неотъемлемой частью женского характера туркменок.

Педагогические основы нравственных взглядов свекрови на невестку можно проследить в образе матери Бейрека:

Умру за речь твою, невестушка,
Пожертвую собой за тебя,
невестушка,
Голову несчастную
свою пожертвую тебе, невестушка.

Такое ласковое обращение к невестке делает честь старшей женщине, ведь чувствуется, что пришедшую в дом невестку встречают добром, по-матерински. Любовное и уважительное обращение матери Гантуралы к невестке тоже является поучительным. Принимая Сельджан как свою дочь, она говорит:

Мать моя, дочь моя,
Готова я пожертвовать своей
несчастной головой
за тебя, невестка.

Как видим, дальновидное, мудрое отношение свекрови к невестке, которая займёт место её дочери, показывает её роль в установлении отношений семейной морали.

Герой-Аркадаг, с большим уважением характеризуя самобытность наших женщин, отмечает следующее: «В продолжении тысячелетий туркменские девушки и женщины показали себя миру как патриотичные, с чувством достоинства, сдержанные, добросердечные, смелые, здоровые, нежные, владеющие рукодельем, хранящие семейное согласие и тепло очага». Эти прекрасные классические качества женщин, воплощающие в себе образцы этнической духовности, дошедшие до нас со времён мудрого Горкута ата, и на этапе развития Туркменистана, получившем название «Возрождение новой эпохи могущественного государства», являются для девушек и молодых женщин школой для подражания.

В туркменской семье существует нравственная школа отношений между свекровью и невесткой. Мудрая свекровь видит в своей невестке свою молодость, по-матерински направляет её, учит, советует. Взглядом, примером, словом она воспитывает и вводит в мир традиций, порядков новой семьи окружает любовью и вниманием, как собственную дочь. Традиции нашего народа по-своему глубоко педагогичны. Например, в период адаптации в новой семье невестки, проявляя уважение к старшим домочадцам (свёкру, свекрови, старшим братьям и другим родственникам), носят «яшмак». Высказывание из книги уважаемого Аркадага «Смысл моей жизни»: «Яшмак»… служил своеобразной ширмой для оберегания индивидуального мира невестки, соблюдающей нормы молчания» раскрывает педагогические и психологические основы национальной традиции, которая обеспечивает проявление этикета и уважения к старшему поколению. Эта традиция обязывает всех членов семьи соблюдать нормы гармоничного культурного общения. Мир невестки, которая «входит в новую семью с огнём этого дома и выходит с золой», уже завоёвывает авторитет перед всей семьёй, и в этом основным педагогом, наставником и вдохновителем, конечно же, выступает свекровь, которая с душевной теплотой, передавая свой богатый жизненный опыт и знания об обычаях и традициях туркменской семьи, обеспечивает счастливую и достойную жизнь домочадцам.

Говорят, что «свекровь и невеста из одного теста». Я долго думала об этих мудрых изречениях, которые призывают женщин и старшего, и молодого поколения быть внимательными, добродушными, толерантными, солидарными, душевными… Ведь каждая свекровь свою невестку принимает как дочь, а каждая невестка относится к свекрови как к родной матери. Эти родственные отношения женской половины общества составляют фундамент крепкой семьи. Совместное воспитание детей, соблюдение обычаев и традиций, приготовление угощения, ведение домашнего хозяйства, рукоделие, празднование знаменательных дат национального календаря являются основой развития гармоничной семьи и огромной жизненной школой для обеих женщин. Одна из них учится быть прекрасной свекровью, другая — приветливой невесткой, которую любит и почитает родня.

Эта национальная психология переходит из поколения в поколение, создавая незыблемый фундамент женского гендерного воспитания. В туркменской семье невестка должна понимать без слов, что делать, предугадывать желания по взгляду, понимать жесты, быть смышлённой. Всему этому своим личным примером, искренней доброжелательностью и ласковым взглядом должна учить свекровь, которая играет не менее важную роль в женском воспитании, нежели мать. Обе женщины являются святынями в нашей жизни, и поэтому с глубоким почётом мы их называем «кябе». Невольно вспоминается мудрое определение из книги Аркадага «Поклонение матери — преклонение перед святыней», где даётся объяснение родственным женским «титулам» в семье: «В туркменской семье слова ''гельнедже'', ''гайын эне'', ''пыланы эдже'' (''невестка'', ''свекровь'', ''тётя'' с отцовской стороны с указанием имени), подчёркивающие родственные отношения, связываются со словом ''мать''». Мой низкий поклон женщинам, с достоинством выполняющим свой свекровий, правильнее сказать, материнский долг, у которых на протяжении всей нашей жизни мы учимся быть настоящими жёнами, матерями, бабушками…

(Продолжение следует).

Об авторе: Марал Аннагулыева — директор марыйской педагогической школы имени Хыдыра Деряева.

«Нейтральный Туркменистан»

Ê Вариант для печати


Обсудить эту статью